www.ycef.com
childrennews@ycef.com
 
剪刀石頭布
Rock Paper Scissors
繪畫:馬珈珈
 

國際包剪K大賽
World Rock Paper Scissors Championship

「剪刀石頭布」,你有玩過嗎?它不是一種純粹碰運氣的遊戲。觀察別人的神情,計算機會率,或在出拳時大叫騷擾對手,講求的是策略與技巧。據統計,女性多數會出「剪刀」,男性多數會出「石頭」。較早前,本港舉辦了「國際包剪K大賽」(包剪K是剪刀石頭布的粵語),勝出者將會代表香港於11月到加拿大多倫多出戰。

"Rock paper scissors", have you ever played this game before? It is not just a luck testing game. You need to observe the opponent's expression and calculate probability. Of course you may shout at your opponent to distract him or her. It is a game of strategies and skills. A research finds that females always throw "scissors", while male always throw "rock". The 2009 World Rock Paper Scissors Championship has been held in Hong Kong. The winner will represent Hong Kong in the World's Championship, to be held in Toronto, Canada in November.

 
包剪K的起源
The Origin of Rock Paper Scissors
 

「剪刀石頭布」的起源有多種說法。一說源自日本遠古時的遊戲,另一說來自中國漢朝時的數手指競爭遊戲——手勢令。直到19世紀,「剪刀石頭布」在日本正式誕生,並傳播及流行到世界其他地方。

There are many versions of the origin of "rock paper scissors". Some people believe that it was developed from a game in ancient Japan. Others believe that it was based on shoushiling (number competing game with fingers) in Han Dynasty, China. In the 19th Century, "rock paper scissors" was formally put forward in Japan and acquired popularity worldwide.




小朋友,請為以下每個詞語選擇一個正確的漢語拼音吧!


Come on! Let's try to choose the correct pinyin for each
word!
起源
競爭  
中國  
日本  
傳播  


 
 
 
 
 
巴西剪刀石頭布
Rock Paper Scissors in Brazil
 

「剪刀石頭布」在世界不同國家有不同的創新元素。你也想試試新穎的「剪刀石頭布」玩法嗎?在巴西,人們除了會出「剪刀」、 「石頭」、「布」外,亦加入了數種額外「武器」,例如「火」,手勢是豎起拇指,贏「布」和「剪刀」;以及「雨」,手勢是手指全部指向下,贏「火」、「布」及「剪刀」。怎樣?刺激好玩嗎?和你的朋友一起玩吧!

People have developed cultural and personal variations on the game of "rock paper scissors". Do you want to try? New "weapons" are added in the "rock paper scissors" in Brazil. Put your thumb up to throw "flame", which can beat paper and scissors. Put all your fingers down to show "rain", which can beat flame, paper and scissors. It is exciting and funny, isn't it? Go ahead to play with you friends now!

 
 

所以,我親愛的弟兄們,你們務要堅固,不可動搖,常常竭力多作主工,因為知道你們的勞苦,在主裡面不是徒然的。
-歌林多前書15:58


Therefore, my beloved brethren, be steadfast, immovable, always abounding in the work of the Lord, knowing that your toil is not in vain in the Lord.
- 1 Corinthians 15:58

     
 
編輯及製作 Editorial and Production:鄭偉鳴 Terry Cheng、葉懷 Freeman Ip、梁慧玲 Vivian Leong、曾陸翔 Roy Tsang
© 2009 耀中教育機構 版權所有 Copyright © 2009 Yew Chung Education Foundation. All rights reserved.